the routine tit for tat when countries expel each other's envoys
国家相互驱逐对方使节这种惯常的报复行动
tit-for-tat assassinations by rival gangs
敌对团伙冤冤相报的暗杀
1.一报还一报;用同一方式报复;针锋相对
2.一报还一报地,针锋相对地
1.something that you do to harm someone because they have harmed you
1.I didin't invite her to my party because she didn't invite me to hers. It's was just tit for tat.
我没有邀请她来参加我的聚会,因为她没有邀请我,这只是以牙还牙而已。
2.Tit for Tat Getting Out of Hand Shots fired across the DMZ at a time of such tension is a potential disaster waiting to happen.
针锋相对的紧张局势失控等燃煤手射门跨越时间在非军事区是一个潜在的灾难的发生。
3.Without a watchdog of this kind the bail-outs could easily have escalated into a wave of tit-for-tat subsidies for national champions.
没有这种看门狗,这种救援会很简单的扩散到金融机构补助金的浪潮中去。
4."That's what a trade war looks like, when it is tit-for-tat, " Lim said. "And it is all happening in and around anti-subsidy law. "
“贸易战打起来就是这样针尖对麦芒,”林说道,“而这一切都是围绕着反补贴法进行的。”
5.It was the latest move in an increasingly bitter tit-for-tat dispute that has engulfed two of Asia's largest economies for nearly two weeks.
这场针锋相对的风波愈演愈烈,亚洲两大经济体韩国和日本卷入这场风波已有近两周时间。
6.The two companies are engaged in a legal tit-for-tat around the world as they fight for dominance of the electronic-gadget market.
在两家公司争夺消费电子品市场主导地位之际,它们在全球展开了针锋相对的法律对决。
7.This was a tit-for-tat gesture after the United States sent ships to support Georgia after its brief war with Russia last summer.
此举乃俄方以牙还牙之表示,用以回应美国在格鲁吉亚与俄罗斯于去年夏天短暂交战后派遣船只支持格方的行动。
8.No other nation appears to have been targeted, but the UK ambassador denied there were any grounds for a tit-for-tat gesture.
没有其它国家有被针对的迹象,但是英国大使否认英国会因此而与朝鲜针锋相对。
9.This highlights one of the dangers facing India now: of a rise in communal tension and tit-for-tat violence.
这也突出了印度目前所面对的危险:宗教对立紧张关系的升级以及睚眦必报的暴力行为。
10.Outcome : This is going to be a hard fight for both combatants, although it will likely start as a tit-for-tat boxing match .
结果:此战对双方来说均非易事,很可能是以针锋相对开局。